Hebrew Interlinear
1 Samuel 27:4 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Samuel 27:4, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And it was told Saul was fled that David to Gath no more again and he sought”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֻּגַּ֣ד | H5046 | And it was told | properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to |
| 2 | לְשָׁא֔וּל | H7586 | Saul | shaul, the name of an edomite and two israelites |
| 3 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 4 | בָרַ֥ח | H1272 | was fled | to bolt, i.e., figuratively, to flee suddenly |
| 5 | דָּוִ֖ד | H1732 | that David | david, the youngest son of jesse |
| 6 | גַּ֑ת | H1661 | to Gath | gath, a philistine city |
| 7 | וְלֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 8 | יָוֹסַ֥ף | H3254 | no more again | to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing) |
| 9 | ע֖וֹד | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | |
| 10 | לְבַקְשֽׁוֹ׃ | H1245 | and he sought | to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after |
Geographic Context
Verse Context
1 Samuel 27:3dwelt And David with Achish at Gath ...
1 Samuel 27:4 (current)And it was told Saul was fled that David to Gath no more again and he sought
1 Samuel 27:5said And David unto Achish ...