Hebrew Interlinear
1 Samuel 27:12 Interlinear
“believed And Achish David saying to abhor to abhor He hath made his people Israel him therefore he shall be my servant for ever”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּֽאֲמֵ֥ן | H539 | believed | properly, to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanen |
| 2 | אָכִ֖ישׁ | H397 | And Achish | akish, a philistine king |
| 3 | בְּדָוִ֣ד | H1732 | David | david, the youngest son of jesse |
| 4 | לֵאמֹ֑ר | H559 | saying | to say (used with great latitude) |
| 5 | הִבְאִישׁ֙ | H887 | to abhor | to smell bad; figuratively, to be offensive morally |
| 6 | הִבְאִישׁ֙ | H887 | to abhor | to smell bad; figuratively, to be offensive morally |
| 7 | בְּעַמּ֣וֹ | H5971 | He hath made his people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 8 | בְיִשְׂרָאֵ֔ל | H3478 | Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 9 | וְהָ֥יָה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 10 | לִ֖י | H0 | ||
| 11 | לְעֶ֥בֶד | H5650 | him therefore he shall be my servant | a servant |
| 12 | עוֹלָֽם׃ | H5769 | for ever | properly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial |
Verse Context
1 Samuel 27:11neither man nor woman alive And David to bring...
1 Samuel 27:12 (current)believed And Achish David saying to abhor to abhor He hath made his people Israel him therefore he shall be my servant for ever