Hebrew Interlinear

1 Samuel 25:6 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Samuel 25:6, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

And thus shall ye say to him that liveth and peace be to thine house and peace and peace

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַֽאֲמַרְתֶּ֥םH559And thus shall ye sayto say (used with great latitude)
2כֹּ֖הH3541properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
3לֶחָ֑יH2416to him that livethalive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin
4וְאַתָּ֤הH859thou and thee, or (plural) ye and you
5שָׁלֽוֹם׃H7965and peacesafe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace
6וּבֵֽיתְךָ֣H1004be to thine housea house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
7שָׁלֽוֹם׃H7965and peacesafe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace
8וְכֹ֥לH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
9אֲשֶׁרH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
10לְךָ֖H0
11שָׁלֽוֹם׃H7965and peacesafe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace

Verse Context

1 Samuel 25:5sent out And David ten unto the young men said And David...
1 Samuel 25:6 (current)And thus shall ye say to him that liveth and peace be to thine house and peace and peace
1 Samuel 25:7 And now I have heard that thou hast shearers ...

Continue Your Study