Hebrew Interlinear
1 Samuel 25:44 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Samuel 25:44, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“But Saul had given Michal his daughter wife David's to Phalti the son of Laish which was of Gallim”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְשָׁא֗וּל | H7586 | But Saul | shaul, the name of an edomite and two israelites |
| 2 | נָתַ֛ן | H5414 | had given | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | מִיכַ֥ל | H4324 | Michal | mikal, saul's daughter |
| 5 | בִּתּ֖וֹ | H1323 | his daughter | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively) |
| 6 | אֵ֣שֶׁת | H802 | wife | a woman |
| 7 | דָּוִ֑ד | H1732 | David's | david, the youngest son of jesse |
| 8 | לְפַלְטִ֥י | H6406 | to Phalti | palti, the name of two israelites |
| 9 | בֶן | H1121 | the son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 10 | לַ֖יִשׁ | H3919 | of Laish | laish, the name of two places in palestine |
| 11 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 12 | מִגַּלִּֽים׃ | H1554 | which was of Gallim | gallim, a place in palestine |
Geographic Context
Verse Context
1 Samuel 25:43 Ahinoam also took David of Jezreel ...
1 Samuel 25:44 (current)But Saul had given Michal his daughter wife David's to Phalti the son of Laish which was of Gallim