Hebrew Interlinear

1 Samuel 22:23 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Samuel 22:23, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Abide thou with me fear not for he that seeketh my life not for he that seeketh my life but with me thou shalt be in safeguard

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1שְׁבָ֤הH3427Abideproperly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
2אִתִּי֙H854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
3אַלH408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
4תִּירָ֔אH3372thou with me fearto fear; morally to revere; causatively to frighten
5כִּ֛יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
6אֲשֶׁרH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
7יְבַקֵּ֣שׁH1245not for he that seekethto search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
8אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
9נַפְשֶׁ֑ךָH5315my lifeproperly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
10יְבַקֵּ֣שׁH1245not for he that seekethto search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
11אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
12נַפְשֶׁ֑ךָH5315my lifeproperly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
13כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
14מִשְׁמֶ֥רֶתH4931but with me thou shalt be in safeguardwatch, i.e., the act (custody), or (concretely) the sentry, the post; objectively preservation, or (concretely) safe; figuratively observance, i.e., (
15אַתָּ֖הH859thou and thee, or (plural) ye and you
16עִמָּדִֽי׃H5978along with

Verse Context

1 Samuel 22:22said And David unto Abiathar I knew it that day ...
1 Samuel 22:23 (current)Abide thou with me fear not for he that seeketh my life not for he that seeketh my life but with me thou shalt be in safeguard

Continue Your Study