Hebrew Interlinear
1 Samuel 21:3 Interlinear
“ Now therefore what is in mine hand me five loaves of bread give in mine hand or what there is present”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְעַתָּ֗ה | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 2 | מַה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 3 | יֵּ֧שׁ | H3426 | Now therefore what is | there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection) |
| 4 | תַּֽחַת | H8478 | the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc | |
| 5 | בְיָדִ֑י | H3027 | in mine hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 6 | חֲמִשָּׁה | H2568 | me five | five |
| 7 | לֶ֖חֶם | H3899 | loaves of bread | food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) |
| 8 | תְּנָ֣ה | H5414 | give | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 9 | בְיָדִ֑י | H3027 | in mine hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 10 | א֖וֹ | H176 | desire (and so probably in proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if | |
| 11 | הַנִּמְצָֽא׃ | H4672 | or what there is present | properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present |
Verse Context
1 Samuel 21:2and hath said And David unto Ahimelech the priest The king hath commanded...
1 Samuel 21:3 (current) Now therefore what is in mine hand me five loaves of bread give in mine hand or what there is present
1 Samuel 21:4answered And the priest David and said ...