Hebrew Interlinear
1 Samuel 21:10 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Samuel 21:10, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“arose And David and fled that day for fear of Saul and went to Achish the king of Gath”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּ֣קָם | H6965 | arose | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 2 | דָּוִ֔ד | H1732 | And David | david, the youngest son of jesse |
| 3 | וַיִּבְרַ֥ח | H1272 | and fled | to bolt, i.e., figuratively, to flee suddenly |
| 4 | בַּיּוֹם | H3117 | that day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 5 | הַה֖וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 6 | מִפְּנֵ֣י | H6440 | for fear | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 7 | שָׁא֑וּל | H7586 | of Saul | shaul, the name of an edomite and two israelites |
| 8 | וַיָּבֹ֕א | H935 | and went | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 9 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 10 | אָכִ֖ישׁ | H397 | to Achish | akish, a philistine king |
| 11 | מֶ֥לֶךְ | H4428 | the king | a king |
| 12 | גַּֽת׃ | H1661 | of Gath | gath, a philistine city |
Geographic Context
Verse Context
1 Samuel 21:9said And the priest The sword of Goliath the Philistine ...
1 Samuel 21:10 (current)arose And David and fled that day for fear of Saul and went to Achish the king of Gath
1 Samuel 21:11said And the servants of Achish one to another of him...