Hebrew Interlinear

1 Samuel 2:19 Interlinear

coat him a little made Moreover his mother and brought it to him from year it to him from year and brought with her husband to offer sacrifice it to him from year

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וּמְעִ֤ילH4598coata robe (i.e., upper and outer garment)
2קָטֹן֙H6996him a littleabbreviated, i.e., diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance)
3תַּֽעֲשֶׂהH6213madeto do or make, in the broadest sense and widest application
4לּ֣וֹH0
5אִמּ֔וֹH517Moreover his mothera mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father])
6בַּֽעֲלוֹתָהּ֙H5927and broughtto ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
7ל֖וֹH0
8הַיָּמִֽים׃H3117it to him from yeara day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
9הַיָּמִֽים׃H3117it to him from yeara day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
10בַּֽעֲלוֹתָהּ֙H5927and broughtto ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
11אֶתH854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
12אִישָׁ֔הּH376with her husbanda man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
13לִזְבֹּ֖חַH2076to offerto slaughter an animal (usually in sacrifice)
14אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
15זֶ֥בַחH2077sacrificeproperly, a slaughter, i.e., the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act)
16הַיָּמִֽים׃H3117it to him from yeara day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso

Verse Context

1 Samuel 2:18But Samuel ministered before the LORD being a child...
1 Samuel 2:19 (current)coat him a little made Moreover his mother and brought it to him from year it to him from year and brought with her husband to offer sacrifice it to him from year
1 Samuel 2:20blessed And Eli Elkanah and his wife...

Continue Your Study