Hebrew Interlinear
1 Samuel 19:16 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Samuel 19:16, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“were come in And when the messengers behold there was an image in the bed with a pillow of goats hair for his bolster”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּבֹ֙אוּ֙ | H935 | were come in | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 2 | הַמַּלְאָכִ֔ים | H4397 | And when the messengers | a messenger; specifically, of god, i.e., an angel (also a prophet, priest or teacher) |
| 3 | וְהִנֵּ֥ה | H2009 | lo! | |
| 4 | הַתְּרָפִ֖ים | H8655 | behold there was an image | teraphim (singular or plural) a family idol |
| 5 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 6 | הַמִּטָּ֑ה | H4296 | in the bed | a bed (as extended) for sleeping or eating; by analogy, a sofa, litter or bier |
| 7 | וּכְבִ֥יר | H3523 | with a pillow | a matrass (of intertwined materials) |
| 8 | הָֽעִזִּ֖ים | H5795 | of goats | a she-goat (as strong), but masculine in plural (which also is used elliptically for goat's hair) |
| 9 | מְרַֽאֲשֹׁתָֽיו׃ | H4763 | hair for his bolster | properly, a headpiece, i.e., (plural for adverbial) at (or as) the head-rest (or pillow) |
Verse Context
1 Samuel 19:15sent And Saul the messengers again to see ...
1 Samuel 19:16 (current)were come in And when the messengers behold there was an image in the bed with a pillow of goats hair for his bolster
1 Samuel 19:17He said And Saul And Michal ...