Hebrew Interlinear
1 Samuel 18:5 Interlinear
“went out And David sent and Saul him and behaved himself wisely set and Saul him over the men of war and he was accepted and also in the sight of all the people and also in the sight servants and Saul”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֵּצֵ֨א | H3318 | went out | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 2 | דָוִ֜ד | H1732 | And David | david, the youngest son of jesse |
| 3 | בְּכֹל֩ | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 4 | אֲשֶׁ֨ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 5 | יִשְׁלָחֶ֤נּוּ | H7971 | sent | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 6 | שָׁאֽוּל׃ | H7586 | and Saul | shaul, the name of an edomite and two israelites |
| 7 | יַשְׂכִּ֔יל | H7919 | him and behaved himself wisely | to be (causatively, make or act) circumspect and hence, intelligent |
| 8 | וַיְשִׂמֵ֣הוּ | H7760 | set | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 9 | שָׁאֽוּל׃ | H7586 | and Saul | shaul, the name of an edomite and two israelites |
| 10 | עַ֖ל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 11 | אַנְשֵׁ֣י | H582 | him over the men | properly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively) |
| 12 | הַמִּלְחָמָ֑ה | H4421 | of war | a battle (i.e., the engagement); generally, war (i.e., war-fare) |
| 13 | וַיִּיטַב֙ | H3190 | and he was accepted | to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right) |
| 14 | בְּעֵינֵ֖י | H5869 | and also in the sight | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 15 | כָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 16 | הָעָ֔ם | H5971 | of all the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 17 | וְגַ֕ם | H1571 | properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | |
| 18 | בְּעֵינֵ֖י | H5869 | and also in the sight | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 19 | עַבְדֵ֥י | H5650 | servants | a servant |
| 20 | שָׁאֽוּל׃ | H7586 | and Saul | shaul, the name of an edomite and two israelites |
Verse Context
1 Samuel 18:4stripped And Jonathan himself of the robe ...
1 Samuel 18:5 (current)went out And David sent and Saul him and behaved himself wisely set and Saul him over the men of war and he was accepted and also in the sight of all the people and also in the sight servants and Saul
1 Samuel 18:6 And it came to pass as they came was returned when David from the slaughter ...