Hebrew Interlinear
1 Samuel 18:3 Interlinear
“made Then Jonathan and David a covenant because he loved him as his own soul”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּכְרֹ֧ת | H3772 | made | to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt |
| 2 | יְהֽוֹנָתָ֛ן | H3083 | Then Jonathan | jehonathan, the name of four israelites |
| 3 | וְדָוִ֖ד | H1732 | and David | david, the youngest son of jesse |
| 4 | בְּרִ֑ית | H1285 | a covenant | a compact (because made by passing between pieces of flesh) |
| 5 | בְּאַֽהֲבָת֥וֹ | H160 | because he loved | love |
| 6 | אֹת֖וֹ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 7 | כְּנַפְשֽׁוֹ׃ | H5315 | him as his own soul | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
Verse Context
1 Samuel 18:2took And Saul him that day and would let...
1 Samuel 18:3 (current)made Then Jonathan and David a covenant because he loved him as his own soul
1 Samuel 18:4stripped And Jonathan himself of the robe ...