Hebrew Interlinear
1 Samuel 17:51 Interlinear
“ran Therefore David and stood therewith And when the Philistines and took his sword and drew it out of the sheath thereof and slew him and cut off his head saw therewith And when the Philistines thereof and slew their champion they fled”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּ֣רָץ | H7323 | ran | to run (for whatever reason, especially to rush) |
| 2 | דָּ֠וִד | H1732 | Therefore David | david, the youngest son of jesse |
| 3 | וַיַּֽעֲמֹ֨ד | H5975 | and stood | to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) |
| 4 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 5 | הַפְּלִשְׁתִּ֛ים | H6430 | therewith And when the Philistines | a pelishtite or inhabitant of pelesheth |
| 6 | וַיִּקַּ֣ח | H3947 | and took | to take (in the widest variety of applications) |
| 7 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 8 | חַ֠רְבּוֹ | H2719 | his sword | drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement |
| 9 | וַֽיִּשְׁלְפָ֤הּ | H8025 | and drew | to pull out, up or off |
| 10 | מִתַּעְרָהּ֙ | H8593 | it out of the sheath | a knife or razor (as making bare); also a scabbard (as being bare, i.e., empty) |
| 11 | מֵ֥ת | H4191 | thereof and slew | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 12 | וַיִּכְרָת | H3772 | him and cut off | to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt |
| 13 | בָּ֖הּ | H0 | ||
| 14 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 15 | רֹאשׁ֑וֹ | H7218 | his head | the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) |
| 16 | וַיִּרְא֧וּ | H7200 | saw | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 17 | הַפְּלִשְׁתִּ֛ים | H6430 | therewith And when the Philistines | a pelishtite or inhabitant of pelesheth |
| 18 | כִּי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 19 | מֵ֥ת | H4191 | thereof and slew | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 20 | גִּבּוֹרָ֖ם | H1368 | their champion | powerful; by implication, warrior, tyrant |
| 21 | וַיָּנֻֽסוּ׃ | H5127 | they fled | to flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) |
Verse Context
1 Samuel 17:50prevailed So David over the Philistine with a sling and with a stone...
1 Samuel 17:51 (current)ran Therefore David and stood therewith And when the Philistines and took his sword and drew it out of the sheath thereof and slew him and cut off his head saw therewith And when the Philistines thereof and slew their champion they fled
1 Samuel 17:52arose of Israel and of Judah and shouted and pursued...