Hebrew Interlinear

1 Samuel 17:50 Interlinear

prevailed So David over the Philistine with a sling and with a stone and smote the Philistine and slew him but there was no sword in the hand So David

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֶּֽחֱזַ֨קH2388prevailedto fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restra
2דָּוִֽד׃H1732So Daviddavid, the youngest son of jesse
3מִןH4480overproperly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
4הַפְּלִשְׁתִּ֖יH6430the Philistinea pelishtite or inhabitant of pelesheth
5בַּקֶּ֣לַעH7050with a slinga (door) screen (as if slung across), or the valve (of the door) itself
6וּבָאֶ֔בֶןH68and with a stonea stone
7וַיַּ֥ךְH5221and smoteto strike (lightly or severely, literally or figuratively)
8אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
9הַפְּלִשְׁתִּ֖יH6430the Philistinea pelishtite or inhabitant of pelesheth
10וַיְמִתֵ֑הוּH4191and slewto die (literally or figuratively); causatively, to kill
11וְחֶ֖רֶבH2719him but there was no sworddrought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement
12אֵ֥יןH369a nonentity; generally used as a negative particle
13בְּיַדH3027in the handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
14דָּוִֽד׃H1732So Daviddavid, the youngest son of jesse

Verse Context

1 Samuel 17:49put And David his hand in his bag...
1 Samuel 17:50 (current)prevailed So David over the Philistine with a sling and with a stone and smote the Philistine and slew him but there was no sword in the hand So David
1 Samuel 17:51ran Therefore David and stood therewith And when the Philistines and took...

Continue Your Study