Hebrew Interlinear
1 Samuel 16:19 Interlinear
“Send Wherefore Saul messengers unto Jesse and said Send me David thy son which is with the sheep”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שִׁלְחָ֥ה | H7971 | Send | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 2 | שָׁא֛וּל | H7586 | Wherefore Saul | shaul, the name of an edomite and two israelites |
| 3 | מַלְאָכִ֖ים | H4397 | messengers | a messenger; specifically, of god, i.e., an angel (also a prophet, priest or teacher) |
| 4 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 5 | יִשָׁ֑י | H3448 | unto Jesse | jishai, david's father |
| 6 | וַיֹּ֕אמֶר | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 7 | שִׁלְחָ֥ה | H7971 | Send | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 8 | אֵלַ֛י | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 9 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 10 | דָּוִ֥ד | H1732 | me David | david, the youngest son of jesse |
| 11 | בִּנְךָ֖ | H1121 | thy son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 12 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 13 | בַּצֹּֽאן׃ | H6629 | which is with the sheep | a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) |
Verse Context
1 Samuel 16:18Then answered one of the servants and said Behold I have seen...
1 Samuel 16:19 (current)Send Wherefore Saul messengers unto Jesse and said Send me David thy son which is with the sheep
1 Samuel 16:20took And Jesse an ass laden with bread and a bottle of wine...