Hebrew Interlinear

1 Samuel 15:31 Interlinear

turned again So Samuel after Saul worshipped Saul the LORD

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיָּ֥שָׁבH7725turned againto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
2שְׁמוּאֵ֖לH8050So Samuelshemuel, the name of three israelites
3אַֽחֲרֵ֣יH310afterproperly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
4שָׁא֖וּלH7586Saulshaul, the name of an edomite and two israelites
5וַיִּשְׁתַּ֥חוּH7812worshippedto depress, i.e., prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or god)
6שָׁא֖וּלH7586Saulshaul, the name of an edomite and two israelites
7לַֽיהוָֽה׃H3068the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god

Verse Context

1 Samuel 15:30Then he said I have sinned yet honour ...
1 Samuel 15:31 (current)turned again So Samuel after Saul worshipped Saul the LORD
1 Samuel 15:32Then said Samuel Bring ye hither And Agag...

Continue Your Study