Hebrew Interlinear
1 Samuel 14:36 Interlinear
“of them And they said And Saul Let us go down after the Philistines by night and spoil light them until the morning and let us not leave a man of them And they said good whatsoever seemeth Do of them And they said the priest Let us draw near hither unto God”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֙אמֶר֙ | H559 | of them And they said | to say (used with great latitude) |
| 2 | שָׁא֡וּל | H7586 | And Saul | shaul, the name of an edomite and two israelites |
| 3 | נֵֽרְדָ֣ה | H3381 | Let us go down | to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau |
| 4 | אַֽחֲרֵי֩ | H310 | after | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 5 | פְלִשְׁתִּ֨ים׀ | H6430 | the Philistines | a pelishtite or inhabitant of pelesheth |
| 6 | לַ֜יְלָה | H3915 | by night | properly, a twist (away of the light), i.e., night; figuratively, adversity |
| 7 | וְֽנָבֹ֥זָה | H962 | and spoil | to plunder |
| 8 | בָהֶ֣ם׀ | H0 | ||
| 9 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 10 | א֣וֹר | H216 | light | illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) |
| 11 | הַבֹּ֗קֶר | H1242 | them until the morning | properly, dawn (as the break of day); generally, morning |
| 12 | וְלֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 13 | נַשְׁאֵ֤ר | H7604 | and let us not leave | properly, to swell up, i.e., be (causatively, make) redundant |
| 14 | בָּהֶם֙ | H0 | ||
| 15 | אִ֔ישׁ | H376 | a man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 16 | וַיֹּ֙אמֶר֙ | H559 | of them And they said | to say (used with great latitude) |
| 17 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 18 | הַטּ֥וֹב | H2896 | good | good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good |
| 19 | בְּעֵינֶ֖יךָ | H5869 | whatsoever seemeth | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 20 | עֲשֵׂ֑ה | H6213 | Do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 21 | וַיֹּ֙אמֶר֙ | H559 | of them And they said | to say (used with great latitude) |
| 22 | הַכֹּהֵ֔ן | H3548 | the priest | literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) |
| 23 | נִקְרְבָ֥ה | H7126 | Let us draw near | to approach (causatively, bring near) for whatever purpose |
| 24 | הֲלֹ֖ם | H1988 | hither | hither |
| 25 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 26 | הָֽאֱלֹהִֽים׃ | H430 | unto God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
Verse Context
1 Samuel 14:35built And Saul altar unto the LORD the same was the first...
1 Samuel 14:36 (current)of them And they said And Saul Let us go down after the Philistines by night and spoil light them until the morning and let us not leave a man of them And they said good whatsoever seemeth Do of them And they said the priest Let us draw near hither unto God
1 Samuel 14:37asked And Saul counsel of God Shall I go down after the Philistines...