Hebrew Interlinear
1 Samuel 11:12 Interlinear
“Who is he that said And the people unto Samuel Who is he that said Shall Saul reign over us bring that we may put them to death”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הָֽאֹמֵ֔ר | H559 | Who is he that said | to say (used with great latitude) |
| 2 | הָעָם֙ | H5971 | And the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | שְׁמוּאֵ֔ל | H8050 | unto Samuel | shemuel, the name of three israelites |
| 5 | מִ֣י | H4310 | who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix | |
| 6 | הָֽאֹמֵ֔ר | H559 | Who is he that said | to say (used with great latitude) |
| 7 | שָׁא֖וּל | H7586 | Shall Saul | shaul, the name of an edomite and two israelites |
| 8 | יִמְלֹ֣ךְ | H4427 | reign | to reign; hence (by implication) to take counsel |
| 9 | עָלֵ֑ינוּ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 10 | תְּנ֥וּ | H5414 | over us bring | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 11 | הָֽאֲנָשִׁ֖ים | H376 | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) | |
| 12 | וּנְמִיתֵֽם׃ | H4191 | that we may put them to death | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
Verse Context
1 Samuel 11:11 And it was so on the morrow put that Saul the people...
1 Samuel 11:12 (current)Who is he that said And the people unto Samuel Who is he that said Shall Saul reign over us bring that we may put them to death
1 Samuel 11:13said And Saul be put to death There shall not a man for to day...