Hebrew Interlinear
1 Samuel 10:20 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Samuel 10:20, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“to come near And when Samuel had caused all the tribes of Israel was taken had caused all the tribes of Benjamin”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּקְרֵ֣ב | H7126 | to come near | to approach (causatively, bring near) for whatever purpose |
| 2 | שְׁמוּאֵ֔ל | H8050 | And when Samuel | shemuel, the name of three israelites |
| 3 | אֵ֖ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 5 | שֵׁ֥בֶט | H7626 | had caused all the tribes | a scion, i.e., (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan |
| 6 | יִשְׂרָאֵ֑ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 7 | וַיִּלָּכֵ֖ד | H3920 | was taken | to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere |
| 8 | שֵׁ֥בֶט | H7626 | had caused all the tribes | a scion, i.e., (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan |
| 9 | בִּנְיָמִֽן׃ | H1144 | of Benjamin | binjamin, youngest son of jacob; also the tribe descended from him, and its territory |
Verse Context
1 Samuel 10:19 And ye have this day rejected your God ...
1 Samuel 10:20 (current)to come near And when Samuel had caused all the tribes of Israel was taken had caused all the tribes of Benjamin
1 Samuel 10:21to come near When he had caused the tribe of Benjamin by their families was taken...