Hebrew Interlinear
1 Kings 3:1 Interlinear
“made affinity And Solomon Pharaoh's king of Egypt and took daughter Pharaoh's and brought her into the city of David until he had made an end of building and the house and the house of the LORD and the wall of Jerusalem round about”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּתְחַתֵּ֣ן | H2859 | made affinity | to give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage |
| 2 | שְׁלֹמֹ֔ה | H8010 | And Solomon | shelomah, david's successor |
| 3 | אֶת | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 4 | פַּרְעֹ֗ה | H6547 | Pharaoh's | paroh, a general title of egyptian kings |
| 5 | מֶ֣לֶךְ | H4428 | king | a king |
| 6 | מִצְרָ֑יִם | H4714 | of Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 7 | וַיִּקַּ֣ח | H3947 | and took | to take (in the widest variety of applications) |
| 8 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 9 | בַּת | H1323 | daughter | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively) |
| 10 | פַּרְעֹ֗ה | H6547 | Pharaoh's | paroh, a general title of egyptian kings |
| 11 | וַיְבִיאֶ֙הָ֙ | H935 | and brought | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 12 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 13 | עִ֣יר | H5892 | her into the city | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 14 | דָּוִ֔ד | H1732 | of David | david, the youngest son of jesse |
| 15 | עַ֣ד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 16 | כַּלֹּת֗וֹ | H3615 | until he had made an end | to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume) |
| 17 | לִבְנ֤וֹת | H1129 | of building | to build (literally and figuratively) |
| 18 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 19 | בֵּ֣ית | H1004 | and the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 20 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 21 | בֵּ֣ית | H1004 | and the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 22 | יְהוָ֔ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 23 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 24 | חוֹמַ֥ת | H2346 | and the wall | a wall of protection |
| 25 | יְרֽוּשָׁלִַ֖ם | H3389 | of Jerusalem | jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine |
| 26 | סָבִֽיב׃ | H5439 | round about | (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around |
Verse Context
1 Kings 3:1 (current)made affinity And Solomon Pharaoh's king of Egypt and took daughter Pharaoh's and brought her into the city of David until he had made an end of building and the house and the house of the LORD and the wall of Jerusalem round about
1 Kings 3:2 Only the people sacrificed in high places ...