Hebrew Interlinear
1 Kings 21:15 Interlinear
“ heard And it came to pass when Jezebel was stoned for Naboth and was dead said And it came to pass when Jezebel to Ahab Arise take possession of the vineyard for Naboth the Jezreelite which he refused to give thee for money for Naboth is not alive and was dead”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽיְהִי֙ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | כִּשְׁמֹ֣עַ | H8085 | heard | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 3 | אִיזֶ֜בֶל | H348 | And it came to pass when Jezebel | izebel, the wife of king ahab |
| 4 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 5 | סֻקַּ֥ל | H5619 | was stoned | properly, to be weighty; but used only in the sense of lapidation or its contrary (as if a delapidation) |
| 6 | נָב֛וֹת | H5022 | for Naboth | naboth, an israelite |
| 7 | מֵֽת׃ | H4191 | and was dead | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 8 | וַתֹּ֨אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 9 | אִיזֶ֜בֶל | H348 | And it came to pass when Jezebel | izebel, the wife of king ahab |
| 10 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 11 | אַחְאָ֗ב | H256 | to Ahab | achab, the name of a king of israel and of a prophet at babylon |
| 12 | ק֣וּם | H6965 | Arise | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 13 | רֵ֞שׁ | H3423 | take possession | to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish |
| 14 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 15 | כֶּ֣רֶם׀ | H3754 | of the vineyard | a garden or vineyard |
| 16 | נָב֛וֹת | H5022 | for Naboth | naboth, an israelite |
| 17 | הַיִּזְרְעֵאלִ֗י | H3158 | the Jezreelite | a jizreelite or native of jizreel |
| 18 | אֲשֶׁ֤ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 19 | מֵאֵן֙ | H3985 | which he refused | to refuse |
| 20 | לָֽתֶת | H5414 | to give | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 21 | לְךָ֣ | H0 | ||
| 22 | בְכֶ֔סֶף | H3701 | thee for money | silver (from its pale color); by implication, money |
| 23 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 24 | אֵ֥ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 25 | נָב֛וֹת | H5022 | for Naboth | naboth, an israelite |
| 26 | חַ֖י | H2416 | is not alive | alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin |
| 27 | כִּי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 28 | מֵֽת׃ | H4191 | and was dead | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
Verse Context
1 Kings 21:14Then they sent to Jezebel saying is stoned Naboth...
1 Kings 21:15 (current) heard And it came to pass when Jezebel was stoned for Naboth and was dead said And it came to pass when Jezebel to Ahab Arise take possession of the vineyard for Naboth the Jezreelite which he refused to give thee for money for Naboth is not alive and was dead
1 Kings 21:16 heard And it came to pass when Ahab was dead of Naboth...