Hebrew Interlinear

1 Kings 21:15 Interlinear

heard And it came to pass when Jezebel was stoned for Naboth and was dead said And it came to pass when Jezebel to Ahab Arise take possession of the vineyard for Naboth the Jezreelite which he refused to give thee for money for Naboth is not alive and was dead

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַֽיְהִי֙H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
2כִּשְׁמֹ֣עַH8085heardto hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
3אִיזֶ֜בֶלH348And it came to pass when Jezebelizebel, the wife of king ahab
4כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
5סֻקַּ֥לH5619was stonedproperly, to be weighty; but used only in the sense of lapidation or its contrary (as if a delapidation)
6נָב֛וֹתH5022for Nabothnaboth, an israelite
7מֵֽת׃H4191and was deadto die (literally or figuratively); causatively, to kill
8וַתֹּ֨אמֶרH559saidto say (used with great latitude)
9אִיזֶ֜בֶלH348And it came to pass when Jezebelizebel, the wife of king ahab
10אֶלH413near, with or among; often in general, to
11אַחְאָ֗בH256to Ahabachab, the name of a king of israel and of a prophet at babylon
12ק֣וּםH6965Ariseto rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
13רֵ֞שׁH3423take possessionto occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish
14אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
15כֶּ֣רֶם׀H3754of the vineyarda garden or vineyard
16נָב֛וֹתH5022for Nabothnaboth, an israelite
17הַיִּזְרְעֵאלִ֗יH3158the Jezreelitea jizreelite or native of jizreel
18אֲשֶׁ֤רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
19מֵאֵן֙H3985which he refusedto refuse
20לָֽתֶתH5414to giveto give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
21לְךָ֣H0
22בְכֶ֔סֶףH3701thee for moneysilver (from its pale color); by implication, money
23כִּ֣יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
24אֵ֥יןH369a nonentity; generally used as a negative particle
25נָב֛וֹתH5022for Nabothnaboth, an israelite
26חַ֖יH2416is not alivealive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin
27כִּיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
28מֵֽת׃H4191and was deadto die (literally or figuratively); causatively, to kill

Verse Context

1 Kings 21:14Then they sent to Jezebel saying is stoned Naboth...
1 Kings 21:15 (current) heard And it came to pass when Jezebel was stoned for Naboth and was dead said And it came to pass when Jezebel to Ahab Arise take possession of the vineyard for Naboth the Jezreelite which he refused to give thee for money for Naboth is not alive and was dead
1 Kings 21:16 heard And it came to pass when Ahab was dead of Naboth...

Continue Your Study