Hebrew Interlinear
1 Kings 20:24 Interlinear
“ this thing And do Take the kings away every man out of his place and put captains ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 2 | הַדָּבָ֥ר | H1697 | this thing | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 3 | הַזֶּ֖ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 4 | עֲשֵׂ֑ה | H6213 | And do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 5 | הָסֵ֤ר | H5493 | Take | to turn off (literally or figuratively) |
| 6 | הַמְּלָכִים֙ | H4428 | the kings | a king |
| 7 | אִ֣ישׁ | H376 | away every man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 8 | מִמְּקֹמ֔וֹ | H4725 | out of his place | properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) |
| 9 | וְשִׂ֥ים | H7760 | and put | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 10 | פַּח֖וֹת | H6346 | captains | a prefect (of a city or small district) |
| 11 | תַּחְתֵּיהֶֽם׃ | H8478 | the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc |
Verse Context
1 Kings 20:23And the servants of the king of Syria said are gods...
1 Kings 20:24 (current) this thing And do Take the kings away every man out of his place and put captains
1 Kings 20:25 And number like the army like the army that thou hast lost...