Hebrew Interlinear
1 Kings 2:9 Interlinear
“ Now therefore hold him not guiltless man for thou art a wise and knowest what thou oughtest to do bring thou down unto him but his hoar head with blood to the grave”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְעַתָּה֙ | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 2 | אַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 3 | תְּנַקֵּ֔הוּ | H5352 | Now therefore hold him not guiltless | to be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e., extirpated |
| 4 | כִּ֛י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 5 | אִ֥ישׁ | H376 | man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 6 | חָכָ֖ם | H2450 | for thou art a wise | wise, (i.e., intelligent, skilful or artful) |
| 7 | אָ֑תָּה | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 8 | וְיָֽדַעְתָּ֙ | H3045 | and knowest | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 9 | אֵ֣ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 10 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 11 | תַּֽעֲשֶׂה | H6213 | what thou oughtest to do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 12 | לּ֔וֹ | H0 | ||
| 13 | וְהֽוֹרַדְתָּ֧ | H3381 | bring thou down | to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau |
| 14 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 15 | שֵֽׂיבָת֛וֹ | H7872 | unto him but his hoar head | old age |
| 16 | בְּדָ֖ם | H1818 | with blood | blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe |
| 17 | שְׁאֽוֹל׃ | H7585 | to the grave | hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates |
Verse Context
1 Kings 2:8 And behold thou hast with thee Shimei the son of Gera ...
1 Kings 2:9 (current) Now therefore hold him not guiltless man for thou art a wise and knowest what thou oughtest to do bring thou down unto him but his hoar head with blood to the grave
1 Kings 2:10slept So David with his fathers and was buried in the city...