Hebrew Interlinear
1 Kings 2:23 Interlinear
“sware Then king Solomon by the LORD saying do God so to me and more also against his own life have not spoken if Adonijah this word ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּשָּׁבַע֙ | H7650 | sware | to seven oneself, i.e., swear (as if by repeating a declaration seven times) |
| 2 | הַמֶּ֣לֶךְ | H4428 | Then king | a king |
| 3 | שְׁלֹמֹ֔ה | H8010 | Solomon | shelomah, david's successor |
| 4 | בַּֽיהוָ֖ה | H3068 | by the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 5 | לֵאמֹ֑ר | H559 | saying | to say (used with great latitude) |
| 6 | כֹּ֣ה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 7 | יַֽעֲשֶׂה | H6213 | do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 8 | לִּ֤י | H0 | ||
| 9 | אֱלֹהִים֙ | H430 | God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 10 | וְכֹ֣ה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 11 | יוֹסִ֔יף | H3254 | so to me and more also | to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing) |
| 12 | כִּ֣י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 13 | בְנַפְשׁ֔וֹ | H5315 | against his own life | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 14 | דִּבֶּר֙ | H1696 | have not spoken | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 15 | אֲדֹ֣נִיָּ֔הוּ | H138 | if Adonijah | adonijah, the name of three israelites |
| 16 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 17 | הַדָּבָ֖ר | H1697 | this word | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 18 | הַזֶּֽה׃ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that |
Verse Context
1 Kings 2:22answered And king Solomon and said unto his mother ...
1 Kings 2:23 (current)sware Then king Solomon by the LORD saying do God so to me and more also against his own life have not spoken if Adonijah this word
1 Kings 2:24 liveth Now therefore as the LORD which hath established me and set...