Hebrew Interlinear

1 Kings 2:15 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Kings 2:15, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

And he said Thou knowest howbeit the kingdom set was mine and that all Israel their faces on me that I should reign is turned about howbeit the kingdom and is become my brother's for it was his from the LORD

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּ֗אמֶרH559And he saidto say (used with great latitude)
2אַ֤תְּH859thou and thee, or (plural) ye and you
3יָדַ֙עַתְּ֙H3045Thou knowestto know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
4כִּיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
5לִי֙H0
6הָֽיְתָ֣הH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
7הַמְּלוּכָה֙H4410howbeit the kingdomsomething ruled, i.e., a realm
8וְעָלַ֞יH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
9שָׂ֧מוּH7760setto put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
10כָֽלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
11יִשְׂרָאֵ֛לH3478was mine and that all Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
12פְּנֵיהֶ֖םH6440their facesthe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
13לִמְלֹ֑ךְH4427on me that I should reignto reign; hence (by implication) to take counsel
14וַתִּסֹּ֤בH5437is turned aboutto revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively
15הַמְּלוּכָה֙H4410howbeit the kingdomsomething ruled, i.e., a realm
16וַתְּהִ֣יH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
17לְאָחִ֔יH251and is become my brother'sa brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
18כִּ֥יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
19מֵֽיְהוָ֖הH3068for it was his from the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
20הָ֥יְתָהH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
21לּֽוֹ׃H0

Verse Context

1 Kings 2:14He said moreover I have somewhat to say He said Say on...
1 Kings 2:15 (current)And he said Thou knowest howbeit the kingdom set was mine and that all Israel their faces on me that I should reign is turned about howbeit the kingdom and is become my brother's for it was his from the LORD
1 Kings 2:16 petition one And now I ask ...

Continue Your Study