Hebrew Interlinear
1 Kings 18:5 Interlinear
“said And Ahab unto Obadiah into the land unto all fountains of water and unto all brooks peradventure we may find grass alive the horses and mules that we lose not all the beasts”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֤אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אַחְאָב֙ | H256 | And Ahab | achab, the name of a king of israel and of a prophet at babylon |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | עֹ֣בַדְיָ֔הוּ | H5662 | unto Obadiah | obadjah, the name of thirteen israelites |
| 5 | לֵ֤ךְ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 6 | בָּאָ֙רֶץ֙ | H776 | into the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 7 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 8 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 9 | מַעְיְנֵ֣י | H4599 | unto all fountains | a fountain (also collectively), figuratively, a source (of satisfaction) |
| 10 | הַמַּ֔יִם | H4325 | of water | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
| 11 | וְאֶ֖ל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 12 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 13 | הַנְּחָלִ֑ים | H5158 | and unto all brooks | a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) |
| 14 | אוּלַ֣י׀ | H194 | peradventure | if not; hence perhaps |
| 15 | נִמְצָ֣א | H4672 | we may find | properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present |
| 16 | חָצִ֗יר | H2682 | grass | grass; also a leek (collectively) |
| 17 | וּנְחַיֶּה֙ | H2421 | alive | to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive |
| 18 | ס֣וּס | H5483 | the horses | a horse (as leaping) |
| 19 | וָפֶ֔רֶד | H6505 | and mules | a mule (perhaps from his lonely habits) |
| 20 | וְל֥וֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 21 | נַכְרִ֖ית | H3772 | that we lose | to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e., make an alliance or bargain, originally by cutt |
| 22 | מֵֽהַבְּהֵמָֽה׃ | H929 | not all the beasts | properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) |
Verse Context
1 Kings 18:4 cut off For it was so when Jezebel prophets of the LORD...
1 Kings 18:5 (current)said And Ahab unto Obadiah into the land unto all fountains of water and unto all brooks peradventure we may find grass alive the horses and mules that we lose not all the beasts
1 Kings 18:6So they divided the land between them to pass throughout ...