Hebrew Interlinear
1 Kings 18:25 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Kings 18:25, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“said And Elijah unto the prophets of Baal Choose bullock you one for yourselves and dress it first for ye are many and call on the ~ of your gods no fire but put”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֨אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אֵֽלִיָּ֜הוּ | H452 | And Elijah | elijah, the name of the famous prophet and of two other israelites |
| 3 | לִנְבִיאֵ֣י | H5030 | unto the prophets | a prophet or (generally) inspired man |
| 4 | הַבַּ֗עַל | H1168 | of Baal | baal, a phoenician deity |
| 5 | בַּֽחֲר֨וּ | H977 | Choose | properly, to try, i.e., (by implication) select |
| 6 | לָכֶ֜ם | H0 | ||
| 7 | הַפָּ֤ר | H6499 | bullock | a bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof) |
| 8 | הָֽאֶחָד֙ | H259 | you one | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
| 9 | וַֽעֲשׂ֣וּ | H6213 | for yourselves and dress | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 10 | רִֽאשֹׁנָ֔ה | H7223 | it first | first, in place, time or rank (as adjective or noun) |
| 11 | כִּ֥י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 12 | אַתֶּ֖ם | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 13 | הָֽרַבִּ֑ים | H7227 | for ye are many | abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) |
| 14 | וְקִרְאוּ֙ | H7121 | and call | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 15 | בְּשֵׁ֣ם | H8034 | on the ~ | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 16 | אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם | H430 | of your gods | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 17 | וְאֵ֖שׁ | H784 | no fire | fire (literally or figuratively) |
| 18 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 19 | תָשִֽׂימוּ׃ | H7760 | but put | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
Verse Context
1 Kings 18:24And call on the ~ and the God And call on the ~...
1 Kings 18:25 (current)said And Elijah unto the prophets of Baal Choose bullock you one for yourselves and dress it first for ye are many and call on the ~ of your gods no fire but put
1 Kings 18:26And they took the bullock which was given ...