Hebrew Interlinear
1 Kings 17:9 Interlinear
“Arise thee to Zarephath which belongeth to Zidon and dwell there behold I have commanded woman a widow there to sustain”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ק֣וּם | H6965 | Arise | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 2 | לֵ֤ךְ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 3 | צָֽרְפַ֙תָה֙ | H6886 | thee to Zarephath | tsarephath, a place in palestine |
| 4 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 5 | לְצִיד֔וֹן | H6721 | which belongeth to Zidon | tsidon, the name of a son of canaan, and of a place in palestine |
| 6 | וְיָֽשַׁבְתָּ֖ | H3427 | and dwell | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 7 | שָׁ֑ם | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 8 | הִנֵּ֨ה | H2009 | lo! | |
| 9 | צִוִּ֥יתִי | H6680 | there behold I have commanded | (intensively) to constitute, enjoin |
| 10 | שָׁ֛ם | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 11 | אִשָּׁ֥ה | H802 | woman | a woman |
| 12 | אַלְמָנָ֖ה | H490 | a widow | a widow; also a desolate place |
| 13 | לְכַלְכְּלֶֽךָ׃ | H3557 | there to sustain | properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses) |
Verse Context
1 Kings 17:8 And the word of the LORD came unto him saying...
1 Kings 17:9 (current)Arise thee to Zarephath which belongeth to Zidon and dwell there behold I have commanded woman a widow there to sustain
1 Kings 17:10So he arose to Zarephath And when he came to the gate...