Hebrew Interlinear

1 Kings 17:24 Interlinear

said And the woman to Elijah Now by this I know that thou art a man of God and that the word of the LORD in thy mouth is truth

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַתֹּ֤אמֶרH559saidto say (used with great latitude)
2הָֽאִשָּׁה֙H802And the womana woman
3אֶלH413near, with or among; often in general, to
4אֵ֣לִיָּ֔הוּH452to Elijahelijah, the name of the famous prophet and of two other israelites
5עַתָּה֙H6258at this time, whether adverb, conjunction or expletive
6זֶ֣הH2088Now by thisthe masculine demonstrative pronoun, this or that
7יָדַ֔עְתִּיH3045I knowto know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
8כִּ֛יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
9אִ֥ישׁH376that thou art a mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
10אֱלֹהִ֖יםH430of Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
11אָ֑תָּהH859thou and thee, or (plural) ye and you
12וּדְבַרH1697and that the worda word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
13יְהוָ֥הH3068of the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
14בְּפִ֖יךָH6310in thy mouththe mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos
15אֱמֶֽת׃H571is truthstability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness

Verse Context

1 Kings 17:23took And Elijah the child and brought him down ...
1 Kings 17:24 (current)said And the woman to Elijah Now by this I know that thou art a man of God and that the word of the LORD in thy mouth is truth

Continue Your Study