Hebrew Interlinear
1 Kings 16:2 Interlinear
“ Forasmuch as I exalted thee out of the dust and made thee prince and hast made my people Israel in the way of Jeroboam to sin and hast made my people Israel to provoke me to anger with their sins”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יַ֗עַן | H3282 | properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause | |
| 2 | אֲשֶׁ֤ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 3 | הֲרִֽימֹתִ֙יךָ֙ | H7311 | Forasmuch as I exalted | to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively) |
| 4 | מִן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 5 | הֶ֣עָפָ֔ר | H6083 | thee out of the dust | dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud |
| 6 | וָֽאֶתֶּנְךָ֣ | H5414 | and made | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 7 | נָגִ֔יד | H5057 | thee prince | a commander (as occupying the front), civil, military or religious; generally (abstractly, plural), honorable themes |
| 8 | עַ֖ל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 9 | עַמִּ֣י | H5971 | and hast made my people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 10 | יִשְׂרָאֵ֔ל | H3478 | Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 11 | וַתֵּ֣לֶךְ׀ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 12 | בְּדֶ֣רֶךְ | H1870 | in the way | a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb |
| 13 | יָֽרָבְעָ֗ם | H3379 | of Jeroboam | jarobam, the name of two israelite kings |
| 14 | וַֽתַּחֲטִא֙ | H2398 | to sin | properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn |
| 15 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 16 | עַמִּ֣י | H5971 | and hast made my people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 17 | יִשְׂרָאֵ֔ל | H3478 | Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 18 | לְהַכְעִיסֵ֖נִי | H3707 | to provoke me to anger | to trouble; by implication, to grieve, rage, be indignant |
| 19 | בְּחַטֹּאתָֽם׃ | H2403 | with their sins | an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender |
Verse Context
1 Kings 16:1 Then the word of the LORD came to Jehu the son...
1 Kings 16:2 (current) Forasmuch as I exalted thee out of the dust and made thee prince and hast made my people Israel in the way of Jeroboam to sin and hast made my people Israel to provoke me to anger with their sins
1 Kings 16:3 Behold I will take away and the posterity of Baasha and the posterity like the house...