Hebrew Interlinear
1 Kings 16:10 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Kings 16:10, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“went in And Zimri and smote him and killed year him in the twenty and seventh of Asa king of Judah and reigned ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּבֹ֤א | H935 | went in | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 2 | זִמְרִי֙ | H2174 | And Zimri | zimri, the name of five israelites, and of an arabian tribe |
| 3 | וַיַּכֵּ֣הוּ | H5221 | and smote | to strike (lightly or severely, literally or figuratively) |
| 4 | וַיְמִיתֵ֔הוּ | H4191 | him and killed | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 5 | בִּשְׁנַת֙ | H8141 | year | a year (as a revolution of time) |
| 6 | עֶשְׂרִ֣ים | H6242 | him in the twenty | twenty; also (ordinal) twentieth |
| 7 | וָשֶׁ֔בַע | H7651 | and seventh | seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number |
| 8 | לְאָסָ֖א | H609 | of Asa | asa, the name of a king and of a levite |
| 9 | מֶ֣לֶךְ | H4428 | king | a king |
| 10 | יְהוּדָ֑ה | H3063 | of Judah | jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory |
| 11 | וַיִּמְלֹ֖ךְ | H4427 | and reigned | to reign; hence (by implication) to take counsel |
| 12 | תַּחְתָּֽיו׃ | H8478 | the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc |
Verse Context
1 Kings 16:9conspired And his servant Zimri captain of half...
1 Kings 16:10 (current)went in And Zimri and smote him and killed year him in the twenty and seventh of Asa king of Judah and reigned
1 Kings 16:11 And it came to pass when he began to reign as soon as he sat on his throne that he slew...