Hebrew Interlinear
1 Kings 14:7 Interlinear
“ Thus saith Jeroboam Thus saith the LORD God Israel Forasmuch as I exalted thee from among over my people and made thee prince over my people Israel”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לְכִ֞י | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 2 | אָמַ֤ר | H559 | Thus saith | to say (used with great latitude) |
| 3 | לְיָֽרָבְעָ֗ם | H3379 | Jeroboam | jarobam, the name of two israelite kings |
| 4 | כֹּֽה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 5 | אָמַ֤ר | H559 | Thus saith | to say (used with great latitude) |
| 6 | יְהוָה֙ | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 7 | אֱלֹהֵ֣י | H430 | God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 8 | יִשְׂרָאֵֽל׃ | H3478 | Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 9 | יַ֛עַן | H3282 | Forasmuch as | properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause |
| 10 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 11 | הֲרִֽמֹתִ֖יךָ | H7311 | I exalted | to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively) |
| 12 | מִתּ֣וֹךְ | H8432 | thee from among | a bisection, i.e., (by implication) the center |
| 13 | עַמִּ֥י | H5971 | over my people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 14 | וָֽאֶתֶּנְךָ֣ | H5414 | and made | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 15 | נָגִ֔יד | H5057 | thee prince | a commander (as occupying the front), civil, military or religious; generally (abstractly, plural), honorable themes |
| 16 | עַ֖ל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 17 | עַמִּ֥י | H5971 | over my people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 18 | יִשְׂרָאֵֽל׃ | H3478 | Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
Verse Context
1 Kings 14:6 heard And it was so when Ahijah the sound of her feet...
1 Kings 14:7 (current) Thus saith Jeroboam Thus saith the LORD God Israel Forasmuch as I exalted thee from among over my people and made thee prince over my people Israel
1 Kings 14:8And rent the kingdom from the house David and gave...