Hebrew Interlinear
1 Kings 11:12 Interlinear
“ Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's it out of the hand of thy son sake but I will rend”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אַךְ | H389 | a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only | |
| 2 | בְּיָמֶ֙יךָ֙ | H3117 | Notwithstanding in thy days | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 3 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 4 | אֶֽעֱשֶׂ֔נָּה | H6213 | I will not do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 5 | לְמַ֖עַן | H4616 | properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that | |
| 6 | דָּוִ֣ד | H1732 | it for David | david, the youngest son of jesse |
| 7 | אָבִ֑יךָ | H1 | thy father's | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 8 | מִיַּ֥ד | H3027 | it out of the hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 9 | בִּנְךָ֖ | H1121 | of thy son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 10 | אֶקְרָעֶֽנָּה׃ | H7167 | sake but I will rend | to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them) |
Verse Context
1 Kings 11:11said Wherefore the LORD unto Solomon ...
1 Kings 11:12 (current) Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's it out of the hand of thy son sake but I will rend
1 Kings 11:13Howbeit all the kingdom I will not rend away...