Hebrew Interlinear
1 Kings 1:28 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of 1 Kings 1:28, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“answered Then king David and said Call me Bathsheba And she came before Then king and stood before Then king”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּ֨עַן | H6030 | answered | properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, |
| 2 | הַמֶּֽלֶךְ׃ | H4428 | Then king | a king |
| 3 | דָּוִד֙ | H1732 | David | david, the youngest son of jesse |
| 4 | וַיֹּ֔אמֶר | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 5 | קִרְאוּ | H7121 | Call | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 6 | לִ֖י | H0 | ||
| 7 | לְבַת | H0 | ||
| 8 | שָׁ֑בַע | H1339 | me Bathsheba | bath-sheba, the mother of solomon |
| 9 | וַתָּבֹא֙ | H935 | And she came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 10 | לִפְנֵ֥י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 11 | הַמֶּֽלֶךְ׃ | H4428 | Then king | a king |
| 12 | וַֽתַּעֲמֹ֖ד | H5975 | and stood | to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) |
| 13 | לִפְנֵ֥י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 14 | הַמֶּֽלֶךְ׃ | H4428 | Then king | a king |
Verse Context
1 Kings 1:27 by my lord the king done Is this thing...
1 Kings 1:28 (current)answered Then king David and said Call me Bathsheba And she came before Then king and stood before Then king
1 Kings 1:29sware And the king and said liveth As the LORD ...