Greek Interlinear
1 Corinthians 12:22 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of 1 Corinthians 12:22, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Nay much more which seem those members of the body more feeble to be necessary are”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀλλὰ | G235 | Nay | properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations) |
| 2 | πολλῷ | G4183 | much | (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely |
| 3 | μᾶλλον | G3123 | more | (adverbially) more (in a greater degree)) or rather |
| 4 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | δοκοῦντα | G1380 | which seem | compare the base of g1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly) |
| 6 | μέλη | G3196 | those members | a limb or part of the body |
| 7 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | σώματος | G4983 | of the body | the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively |
| 9 | ἀσθενέστερα | G772 | more feeble | strengthless (in various applications, literal, figurative and moral) |
| 10 | ὑπάρχειν | G5225 | to be | to begin under (quietly), i.e., come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, particip |
| 11 | ἀναγκαῖά | G316 | necessary | necessary; by implication, close (of kin) |
| 12 | ἐστιν | G2076 | are | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
Verse Context
1 Corinthians 12:21cannot And the eye say ...
1 Corinthians 12:22 (current)Nay much more which seem those members of the body more feeble to be necessary are
1 Corinthians 12:23And those we think less honourable to be ...