Hebrew Interlinear
1 Chronicles 17:13 Interlinear
“ I will be his father and he shall be my son my mercy and I will not take and I will not take it from him that was before”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֲנִי֙ | H589 | i | |
| 2 | אֶֽהְיֶה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 3 | לּ֣וֹ | H0 | ||
| 4 | לְאָ֔ב | H1 | I will be his father | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 5 | וְה֖וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 6 | יִֽהְיֶה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 7 | לִּ֣י | H0 | ||
| 8 | לְבֵ֑ן | H1121 | and he shall be my son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 9 | וְחַסְדִּי֙ | H2617 | my mercy | kindness; by implication (towards god) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty |
| 10 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 11 | הֲסִיר֔וֹתִי | H5493 | and I will not take | to turn off (literally or figuratively) |
| 12 | מֵֽעִמּ֔וֹ | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 13 | כַּֽאֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 14 | הֲסִיר֔וֹתִי | H5493 | and I will not take | to turn off (literally or figuratively) |
| 15 | מֵֽאֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 16 | הָיָ֖ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 17 | לְפָנֶֽיךָ׃ | H6440 | it from him that was before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
Verse Context
1 Chronicles 17:12 He shall build me an house and I will stablish ...
1 Chronicles 17:13 (current) I will be his father and he shall be my son my mercy and I will not take and I will not take it from him that was before
1 Chronicles 17:14But I will settle him in mine house and in my kingdom for evermore and his throne...