Treasury of Scripture Knowledge
Revelation 11:6 Cross-References
Explore 7 cross-references for Revelation 11:6 from the Treasury of Scripture Knowledge, connecting Revelation chapter 11 verse 6 to related passages throughout the Bible.
“These have power to shut heaven, that it rain not in the days of their prophecy: and have power over waters to turn them to blood, and to smite the earth with all plagues, as often as they will.”
Revelation 11:6 (KJV)
Commentary on Revelation 11:6
The witnesses' powers parallel Moses (turning water to blood, Exodus 7:19) and Elijah (shutting heaven from rain, 1 Kings 17:1), identifying them as prophet-figures representing the church's testimony. Power to 'smite the earth with all plagues' demonstrates their authority in declaring God's judgments. Reformed theology sees the church as prophetic witness, proclaiming both salvation and judgment. The accumulation of these powers emphasizes the witnesses' complete authority during their testimony period. Their ministry combines Law (Moses) and Prophets (Elijah), pointing to Christ's fulfillme...
Source: KJV Study Commentary
Cross-References for Revelation 11:6
Ranked by relevance from Treasury of Scripture Knowledge
“there were many widows in Israel in the days of Elijah”
“who was of the foreigners of Gilead”
“his servant”
“In this you shall know that I am Yahweh. Behold, I will strike with the rod that is in my hand on the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.,Thus saith the LORD, In this thou shalt know that I am the LORD: behold, I will smite with the rod that is in mine hand upon the waters which are in the river, and they shall be turned to blood., כֹּה אָמַר יְהוָה בְּזֹאת תֵּדַע כִּי אֲנִי יְהוָה הִנֵּה אָנֹכִי מַכֶּה בַּמַּטֶּה אֲשֶׁר־בְּיָדִי עַל־הַמַּיִם אֲשֶׁר בַּיְאֹר וְנֶהֶפְכוּ לְדָם׃ ,thus saith the LORD: In this thou shalt know that I am the LORD—behold, I will smite with the rod that is in my hand upon the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.,τάδε λέγει κύριος ἐν τούτῳ γνώσῃ ὅτι ἐγὼ κύριος ἰδοὺ ἐγὼ τύπτω τῇ ῥάβδῳ τῇ ἐν τῇ χειρί μου ἐπὶ τὸ ὕδωρ τὸ ἐν τῷ ποταμῷ καὶ μεταβαλεῖ εἰς αἷμα,These things saith the Lord: Hereby shalt thou know that I am the Lord: behold, I strike with the rod that is in my hand on the water which is in the river, and it shall change it into blood.,כה כה אמר יהוה בזאת תדע כי אני יהוה הנה אנכי מכה במטה אשר בידי על המים אשר ביאר ונהפכו,Thus saith the LORD, In this thou shalt know that I [am] the LORD: behold, I will smite with the rod that [is] in mine hand upon the waters which [are] in the river, and they shall be turned to blood.,כִּדְנַן אֲמַר יְיָ בְּדָא תִדַע אֲרֵי אֲנָא יְיָ הָא אֲנָא מָחֵי בְּחֻטְרָא דִי בִידִי עַל מַיָא דִי בְנַהֲרָא וְיִתְהַפְּכוּן לִדְמָא: ,Thus saith the Lord, By this thou shalt know that I am the Lord: Behold, with the rod that is in my hand I smite the water of the river, and it shall be turned to blood:”
“Woe unto us! who shall deliver us out of the hand of these mighty Gods? these are the Gods that smote the Egyptians with all the plagues in the wilderness.”
“and pray for one another”
“saying”