Treasury of Scripture Knowledge
Psalms 89:10 Cross-References
Explore 11 cross-references for Psalms 89:10 from the Treasury of Scripture Knowledge, connecting Psalms chapter 89 verse 10 to related passages throughout the Bible.
“Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with thy strong arm. Rahab: or, Egypt thy: Heb. the arm of thy strength”
Psalms 89:10 (KJV)
Commentary on Psalms 89:10
Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain (אַתָּה דִכִּאתָ כֶחָלָל רָהַב)—Rahab here is not the Jericho prostitute but a poetic name for Egypt (Isaiah 30:7) or a mythological sea monster representing chaos and evil. Dika'ta (crushed, broken) with chalal (slain, pierced) depicts utter destruction. Thou hast scattered thine enemies with thy strong arm (בִּזְרֹועַ עֻזְּךָ פִּזַּרְתָּ אוֹיְבֶיךָ)—God's zeroa (arm) symbolizes His might, scattering (pizar—dispersing) enemies like chaff.This recalls the Exodus—God's 'strong arm' crushing Egypt (Rahab) at the Red Sea (Exodus 15:6-7). The ...
Source: KJV Study Commentary
Cross-References for Psalms 89:10
Ranked by relevance from Treasury of Scripture Knowledge
“Philistia”
“and scatter them. Send out your arrows”
“the multitude of the bulls”
“by trials”
“no”
“or my people may forget. Scatter them by your power”
“his wonders in the field of Zoan”
“and wonders in the land of Ham.”
“Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet.,And the LORD said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet., וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה רְאֵה נְתַתִּיךָ אֱלֹהִים לְפַרְעֹה וְאַהֲרֹן אָחִיךָ יִהְיֶה נְבִיאֶךָ׃ ,And the LORD said unto Moses: 'see, I have set thee in God's stead to Pharaoh; and Aaron thy brother shall be thy prophet.,καὶ εἶπεν κύριος πρὸς μωυσῆν λέγων ἰδοὺ δέδωκά σε θεὸν φαραω καὶ ααρων ὁ ἀδελφός σου ἔσται σου προφήτης,And the Lord spoke to Moses, saying, Behold, I have made thee a god to Pharao, and Aaron thy brother shall be thy prophet.,ויאמר יהוה אל משה ראה נתתיך אלהים לפרעה ואהרן אחיך יהיה נביאך,And the LORD said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet.,וַאֲמַר יְיָ לְמשֶׁה חֲזֵי מַנֵיתָךְ רַב לְפַרְעֹה וְאַהֲרֹן אָחוּךְ יְהֵי מְתֻרְגְמָנָךְ: ,But the Lord said to Mosheh, See, I have appointed thee a Master (rab) with Pharoh, and Aharon shall be thy interpreter (methurgeman).”
“Let God arise”