Treasury of Scripture Knowledge

Isaiah 36:8 Cross-References

Explore 9 cross-references for Isaiah 36:8 from the Treasury of Scripture Knowledge, connecting Isaiah chapter 36 verse 8 to related passages throughout the Bible.

Now therefore give pledges, I pray thee, to my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them. pledges: or, hostages

Isaiah 36:8 (KJV)

Historical Context for Isaiah 36:8

People Mentioned

S
SennacheribKing of Assyria (2KI 18:13)

Commentary on Isaiah 36:8

Rabshakeh's mocking offer—"I will give thee two thousand horses, if thou be able to set riders upon them"—ridicules Judah's military weakness. This insult implies Judah lacks even basic cavalry forces. The offer is disingenuous psychological warfare meant to humiliate and demoralize. However, it inadvertently highlights a spiritual truth: God's strength is made perfect in weakness (2 Corinthians 12:9). When His people are obviously inadequate, His power becomes undeniable.

Source: KJV Study Commentary

Cross-References for Isaiah 36:8

Ranked by relevance from Treasury of Scripture Knowledge

1
1 Samuel 17:40-433 votes

and chose him five smooth stones out of the brook

2
Nehemiah 4:2-52 votes

and said

3
1 Kings 20:102 votes

and said

4
1 Kings 20:182 votes

Whether they are come out for peace

5
Psalms 20:7-82 votes

and some in horses

6
2 Kings 14:142 votes

and all the vessels that were found in the house of Yahweh

7
2 Kings 18:232 votes

Please give pledges to my master the king of Assyria

8
Psalms 123:3-42 votes

Yahweh

9
Isaiah 10:13-141 vote

By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I have understanding: and I have removed the boundaries of the peoples, and have robbed their treasures. Like a valiant man I have brought down their rulers.,For he saith, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant man:, כִּי אָמַר בְּכֹחַ יָדִי עָשִׂיתִי וּבְחָכְמָתִי כִּי נְבֻנוֹתִי וְאָסִיר גְּבוּלֹת עַמִּים *ועתידתיהם **וַעֲתוּדוֹתֵיהֶם שׁוֹשֵׂתִי וְאוֹרִיד כַּאבִּיר יוֹשְׁבִים׃ ‬,For he hath said: By the strength of my hand I have done it, And by my wisdom, for I am prudent; In that I have removed the bounds of the peoples, And have robbed their treasures, And have brought down as one mighty the inhabitants;,καὶ ἔσται ὅταν συντελέσῃ κύριος πάντα ποιῶν ἐν τῷ ὄρει σιων καὶ ἐν ιερουσαλημ ἐπάξει ἐπὶ τὸν νοῦν τὸν μέγαν τὸν ἄρχοντα τῶν ἀσσυρίων καὶ ἐπὶ τὸ ὕψος τῆς δόξης τῶν ὀφθαλμῶν αὐτοῦ,For he said, I will act in strength, and in the wisdom of my understanding I will remove the boundaries of nations, and will spoil their strength.,,,,

Cross-references sourced from Treasury of Scripture Knowledge

Continue Studying

Related Resources