About Psalms

Psalms is Israel's hymnbook and prayer book, expressing the full range of human emotion in relationship with God, from deep lament to exuberant praise.

Author: David and othersWritten: c. 1410-450 BCReading time: ~2 minVerses: 13
WorshipPrayerPraiseLamentTrustMessianic Prophecy

Places in This Chapter

View map →

King James Version

Psalms 65

13 verses with commentary

O God of Our Salvation

To the chief Musician, A Psalm and Song of David. Praise waiteth for thee, O God, in Sion: and unto thee shall the vow be performed. waiteth: Heb. is silent

View commentary
Praise waiteth for thee, O God, in Sion: and unto thee shall the vow be performed. This opening establishes Zion (Jerusalem/the temple) as the focal point of worship where Israel's corporate praise and vow-keeping occur. The phrase "praise waiteth" translates the Hebrew lekha dumiyah tehillah (לְךָ דֻמִיָּה תְהִלָּה), literally "to you silence praise." The word dumiyah (דֻמִיָּה) means silence, stillness, waiting quietly. This paradoxical phrase suggests several possibilities: (1) praise offered in reverent silence before God, (2) praise that waits in anticipation for appropriate expression, or (3) the silence of awe that precedes spoken praise.

The KJV's "waiteth" captures the sense of expectant anticipation. In the temple, worshipers gathered in silent reverence before breaking into praise. This pattern appears throughout Scripture—worshipful silence acknowledging God's holiness and majesty (Habakkuk 2:20, Zephaniah 1:7, Zechariah 2:13). True praise doesn't rush carelessly into God's presence but begins with reverent acknowledgment of His transcendence. The phrase also suggests that praise is owed—it waits to be given, it is due to God, it is prepared and ready for expression.

"In Sion" (be-Tzion, בְּצִיּוֹן) identifies Jerusalem, specifically Mount Zion where the temple stood, as the designated place of worship under the old covenant. God established Zion as His dwelling place (Psalm 132:13-14), the location where His name dwelt, where sacrifices were offered, where the nation gathered for festivals. Worship in Zion connected Israel's present generation with Abraham's near-sacrifice of Isaac on this same mountain (Genesis 22) and with David's establishment of the ark there (2 Samuel 6). Zion represented God's chosen place of meeting between divine holiness and human worship.

"Unto thee shall the vow be performed" (ulekha yeshulam neder, וּלְךָ יְשֻׁלַּם־נֶדֶר) refers to the completion of vows made to God. Neder (נֶדֶר) is a voluntary pledge or promise, often made in times of need—promising to offer sacrifice, service, or devotion if God delivers. The verb shalem (שָׁלֵם) means to complete, fulfill, make whole—to pay what was promised. The psalm's opening assures that in Zion, vows will be kept; promises made to God will be fulfilled. This reflects covenant faithfulness—what is promised is performed, establishing integrity in worship.

O thou that hearest prayer, unto thee shall all flesh come.

View commentary
O thou that hearest prayer, unto thee shall all flesh come. This verse identifies God by His responsive character—He is the One who hears prayer—and makes a universal claim about humanity's ultimate accountability to Him. "Thou that hearest prayer" (shomea tefillah, שֹׁמֵעַ תְּפִלָּה) uses the active participle of shama (שָׁמַע), emphasizing God's ongoing, characteristic action. He is continually, habitually, essentially the prayer-hearing God. This isn't occasional graciousness but defining attribute—it's His nature to hear and respond to prayer.

Tefillah (תְּפִלָּה) is the general word for prayer, particularly intercessory prayer or petition. Unlike ritual liturgy or formal ceremony, tefillah represents personal communication, heartfelt appeal, and honest supplication. That God hears this kind of prayer reveals His relational character—He isn't distant deity requiring magical formulas but personal God inviting genuine communication. The phrase "hearest prayer" doesn't merely mean auditory reception but responsive attention that leads to action. Throughout Scripture, God hearing prayer results in divine intervention: deliverance, healing, guidance, and provision.

"Unto thee shall all flesh come" (adekha kol-basar yavo, עָדֶיךָ כָּל־בָּשָׂר יָבֹא) makes an expansive, universal claim. Kol-basar (כָּל־בָּשָׂר) means "all flesh"—all humanity, every living person, all created beings. The verb bo (יָבֹא) means to come, to enter, to approach. The imperfect tense suggests future certainty: all flesh will come, shall come, must come. This can be understood in multiple senses: (1) All people should come to God in prayer, recognizing Him as the prayer-hearing God. (2) All people will ultimately come before God in judgment, giving account. (3) All nations will eventually worship the one true God, fulfilling messianic prophecies of universal worship.

The verse reveals both invitation and inevitability. Because God hears prayer, all flesh should come to Him. Whether they come willingly in worship or unwillingly in judgment, all will come. This anticipates New Testament revelation that every knee will bow and every tongue confess that Jesus Christ is Lord (Philippians 2:10-11). The God who hears prayer invites all to come now in faith; those who refuse will come later in judgment.

Iniquities prevail against me: as for our transgressions, thou shalt purge them away. iniquities: Heb. Words, or, Matters of iniquities

View commentary
The confession 'Iniquities prevail against me' acknowledges sin's overwhelming power apart from grace. Yet the pivot 'as for our transgressions, thou shalt purge them away' demonstrates covenant confidence in atonement. The Hebrew 'kipper' (purge/atone) is sacrificial language, anticipating Christ's definitive purging of sins (Hebrews 1:3).

Blessed is the man whom thou choosest, and causest to approach unto thee, that he may dwell in thy courts: we shall be satisfied with the goodness of thy house, even of thy holy temple.

View commentary
Blessed is the man whom thou choosest, and causest to approach unto thee, that he may dwell in thy courts: we shall be satisfied with the goodness of thy house, even of thy holy temple. This verse celebrates the privilege of divine election and access to God's presence. "Blessed" (ashrey, אַשְׁרֵי) is the same word beginning Psalm 1—"Blessed is the man who walks not in the counsel of the ungodly." It indicates a state of happiness, well-being, and spiritual flourishing that comes from right relationship with God. The ultimate blessing is not material prosperity but proximity to God Himself.

"Whom thou choosest" (tivchar, תִּבְחַר) emphasizes divine initiative. The verb bachar (בָּחַר) means to choose, select, elect. Throughout Scripture, God chooses people not based on their merit but according to His sovereign purpose and grace (Deuteronomy 7:6-8, John 15:16, Ephesians 1:4-5). Israel was chosen not because of greatness but because of God's love. Individual believers are chosen before the foundation of the world. This divine choosing precedes and enables human response.

"And causest to approach unto thee" (uteqarev, וּתְקָרֵב) continues the emphasis on divine action. The verb qarav (קָרַב) means to bring near, cause to approach. The Piel causative form indicates God actively brings the chosen person near to Himself. This is particularly significant given the holiness regulations in Israel's worship. Ordinary Israelites couldn't enter the Holy Place; only priests could. Only the high priest could enter the Most Holy Place, and only once yearly. Yet God chooses and brings near those He elects, granting access that would otherwise be impossible. This anticipates Christ's work providing access to God's presence for all believers (Hebrews 10:19-22).

"That he may dwell in thy courts" (yishkon chatzereyka, יִשְׁכֹּן חֲצֵרֶיךָ) describes ongoing habitation, not occasional visits. Shakan (שָׁכַן) means to settle, abide, dwell permanently. Chatzer (חָצֵר) refers to the temple courts where worshipers gathered. The imagery evokes Psalm 84:10—"a day in thy courts is better than a thousand"—and Psalm 23:6—"I will dwell in the house of the LORD for ever." The blessed person doesn't merely attend worship services but lives in God's presence continuously.

"We shall be satisfied with the goodness of thy house" (nisbe'ah betuv beyteyka, נִשְׂבְּעָה בְּטוּב בֵּיתֶךָ) shifts from singular (the man) to plural (we), indicating corporate worship. Saba (שָׂבַע) means to be filled, sated, satisfied completely. Tuv (טוּב) means goodness, beauty, welfare, happiness. God's house doesn't merely contain goodness—it overflows with goodness to the point of complete satisfaction. "Thy holy temple" (qedosh heykhaleyka, קְדֹשׁ הֵיכָלֶךָ) emphasizes the sacredness of God's dwelling. Despite its holiness that could consume sinners, the temple becomes place of satisfaction for those God brings near through His choosing and enabling grace.

By terrible things in righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation; who art the confidence of all the ends of the earth, and of them that are afar off upon the sea:

View commentary
God answering 'by terrible things in righteousness' reveals that divine deliverance often comes through fearsome displays of power. The phrase 'God of our salvation' identifies YHWH as deliverer. His saving acts extend to 'all the ends of the earth,' anticipating gospel's universal reach. 'Confidence of all the earth' shows creation's dependence on the Creator.

Which by his strength setteth fast the mountains; being girded with power:

View commentary
God establishing mountains 'by his strength' demonstrates creative power. Being 'girded with power' depicts God ready for action. Mountains, ancient symbols of permanence, owe their stability to God's word. This anticipates Christ's authority over nature, demonstrated when He rebuked winds and waves (Mark 4:39), showing that nature's Creator sustains His people.

Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.

View commentary
God stilling the seas' noise parallels calming tumultuous peoples. The Hebrew 'sha'on' (roar/tumult) applies to both natural and human chaos. That God quiets both demonstrates sovereignty over creation and history. This anticipates Christ's stilling the storm (Mark 4:39) and establishes peace despite nations' rage (Psalm 2:1).

They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice. rejoice: or, sing

View commentary
Those dwelling in earth's 'uttermost parts' fearing God's signs (tokens) shows that creation's testimony reaches all. 'Morning and evening to rejoice' indicates God's blessings span all time—dawn and dusk represent totality. This anticipates Psalm 19's teaching that creation declares God's glory universally (Psalm 19:1-4).

Thou visitest the earth, and waterest it: thou greatly enrichest it with the river of God, which is full of water: thou preparest them corn, when thou hast so provided for it. and: or, after thou hadst made it to desire rain

View commentary
God visiting the earth depicts divine attention and care. The 'river of God' provides abundant water, ensuring grain. This combines providence (natural rainfall) with imagery of Eden's river (Genesis 2:10), anticipating the river of life (Revelation 22:1). God's preparation of grain shows comprehensive care from soil to harvest.

Thou waterest the ridges thereof abundantly: thou settlest the furrows thereof: thou makest it soft with showers: thou blessest the springing thereof. settlest: or, causest rain to descend into makest: Heb. dissolvest it

View commentary
God watering furrows abundantly and settling ridges demonstrates meticulous care for cultivation. Making earth soft with showers and blessing the springing thereof shows God governs growth's details. This providence in agriculture reveals that God's sovereignty extends to minute particulars, not merely grand events, anticipating Christ's teaching about God's care for sparrows (Matthew 10:29).

Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness. with: Heb. of

View commentary
Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness. This verse celebrates God's agricultural provision, viewing the agricultural year as crowned with divine generosity. "Thou crownest" (itarta, עִטַּרְתָּ) uses the verb atar (עָטַר), meaning to crown, encircle, surround. The imagery suggests the year as a circle completed by harvest, with God's blessing encircling and completing the full cycle from planting to fruition. God doesn't merely provide sporadically but sustains the entire agricultural process from beginning to end, crowning it with success.

"The year" (shenat, שְׁנַת) refers to the agricultural year measured by planting and harvest seasons. Ancient Israel's calendar followed agricultural cycles: early rain (October-November) for plowing and planting, late rain (March-April) for ripening crops, dry summer for harvest, then the cycle beginning again. The entire year depended on God's provision of rain, sun, and favorable conditions. Crop failure meant famine; abundant harvest meant prosperity. By crowning the year, God completes what He initiated, bringing the agricultural cycle to successful conclusion.

"With thy goodness" (tovateyka, טוֹבָתֶךָ) emphasizes that the crown is God's generosity itself. Tovah (טוֹבָה) means goodness, welfare, benefit. God's essential goodness manifests in material provision. James 1:17 echoes this: "Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights." The harvest isn't credited to farmers' skill, favorable weather, or chance—it's attributed directly to God's goodness. This cultivates gratitude and dependence rather than self-congratulation.

"Thy paths drop fatness" (yir'afu megaleyka deshen, יִרְעֲפוּ מַעְגְּלֶיךָ דֶּשֶׁן) extends the metaphor, depicting God's movements across the land leaving fertility in His wake. Ra'af (רָעַף) means to drip, drop, distill—suggesting abundant moisture. Ma'gal (מַעְגָּל) means path, track, course—the way God travels. Deshen (דֶּשֶׁן) means fatness, abundance, richness—often referring to fat portions of meat or rich soil. The image is of God moving across the earth, and wherever His feet tread, fertility follows. His very presence brings abundance; His paths leave richness behind. This recalls the Garden of Eden where God walked, and everything flourished (Genesis 3:8). It anticipates the New Jerusalem where the river of life flows from God's throne, and trees bearing fruit monthly line its banks (Revelation 22:1-2). Where God is, abundance follows. Where God moves, blessing trails. His paths aren't barren but fat with provision.

They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side. rejoice: Heb. are girded with joy

View commentary
The year being crowned with God's 'goodness' depicts harvest as divine coronation of time. 'Thy paths drop fatness' indicates that wherever God's providence moves, abundance follows. This language of path and fatness anticipates the good Shepherd leading beside still waters (Psalm 23:2), showing God's paths always lead to provision.

The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.

View commentary
Pastures 'clothed' with flocks and valleys 'covered' with corn depicts creation adorned in productivity. The final image of creation shouting and singing demonstrates that nature itself praises God through fulfilling its purpose. This anticipates Romans 8:19-22 where creation groans awaiting redemption, and Psalm 96:11-12 where trees and fields rejoice.

Test Your Knowledge

Continue Your Study