King James Version

What Does Titus 3:2 Mean?

Titus 3:2 in the King James Version says “To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men. — study this verse from Titus chapter 3 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men.

Titus 3:2 · KJV


Context

1

Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work,

2

To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men.

3

For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.

4

But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared, love: or, pity


Commentary

KJV Study Commentary
To speak evil of no man (μηδένα βλασφημεῖν, mēdena blasphēmein)—βλασφημέω (blasphēmeō, slander/revile) is strong language, the same verb for blaspheming God. Malicious speech against humans maligns God's image. To be no brawlers (ἀμάχους εἶναι, amachous einai)—ἄμαχος (amachos, peaceable/not combative), avoiding unnecessary quarrels (2 Timothy 2:24).

But gentle, shewing all meekness unto all men (ἐπιεικεῖς, πᾶσαν ἐνδεικνυμένους πραΰτητα πρὸς πάντας ἀνθρώπους, epieikeis, pasan endeikmnenous prautēta pros pantas anthrōpous)—ἐπιεικής (epieikēs, gentle/reasonable/yielding). πραΰτης (prautēs, meekness/gentleness) is strength under control (Moses was meekest, Numbers 12:3, yet confronted Pharaoh). πρὸς πάντας ἀνθρώπους (pros pantas anthrōpous, toward all men)—universal application, not just believers.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Christians faced constant provocation from pagan neighbors, Jewish opponents, and Roman authorities. The temptation toward defensive belligerence or revolutionary violence was real (Zealot option in Judea). But Jesus's teaching (Matthew 5:38-48) required radical enemy-love, trusting God's vindication rather than self-assertion.

Reflection Questions

  1. Do you slander others—politicians, neighbors, even enemies—or do you guard your tongue from malicious speech?
  2. Are you known for gentleness and meekness, or do you constantly engage in verbal combat and quarrels?
  3. How do you show meekness toward all people, including those who oppose or mistreat you?

Original Language Analysis

Greek · 11 words
μηδένα1 of 11

no man

G3367

not even one (man, woman, thing)

βλασφημεῖν2 of 11

To speak evil of

G987

to vilify; specially, to speak impiously

ἀμάχους3 of 11

no brawlers

G269

peaceable

εἶναι4 of 11

to be

G1511

to exist

ἐπιεικεῖς5 of 11

but gentle

G1933

appropriate, i.e., (by implication) mild

πάντας6 of 11

all

G3956

all, any, every, the whole

ἐνδεικνυμένους7 of 11

shewing

G1731

to indicate (by word or act)

πρᾳότητα8 of 11

meekness

G4236

gentleness, by implication, humility

πρὸς9 of 11

unto

G4314

a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,

πάντας10 of 11

all

G3956

all, any, every, the whole

ἀνθρώπους11 of 11

men

G444

man-faced, i.e., a human being


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Titus. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Titus 3:2 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Titus 3:2 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study