הֲלָהֵן֙1 of 22
“for them”
H3860popularly for if; hence, therefore
תְּשַׂבֵּ֗רְנָה2 of 22
“Would ye tarry”
H7663to scrutinize; by implication (of watching) to expect (with hope and patience)
עַ֚ד3 of 22
H5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
אֲשֶׁ֣ר4 of 22
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
יִגְדָּ֔לוּ5 of 22
“till they were grown”
H1431to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride)
הֲלָהֵן֙6 of 22
“for them”
H3860popularly for if; hence, therefore
תֵּֽעָגֵ֔נָה7 of 22
“would ye stay”
H5702to debar, i.e., from marriage
לְבִלְתִּ֖י8 of 22
H1115properly, a failure of, i.e., (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because n
הֱי֣וֹת9 of 22
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
לְאִ֑ישׁ10 of 22
“from having husbands”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
אַ֣ל11 of 22
H408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
בְּנֹתַ֗י12 of 22
“nay my daughters”
H1323a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
כִּֽי13 of 22
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
מַר14 of 22
“for it grieveth”
H4843to be (causatively, make) bitter (literally or figuratively)
מְאֹד֙16 of 22
“me much”
H3966properly, vehemence, i.e., (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or
מִכֶּ֔ם17 of 22
H4480properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
כִּֽי18 of 22
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
יָצְאָ֥ה19 of 22
“is gone out”
H3318to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
יַד21 of 22
“for your sakes that the hand”
H3027a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
יְהוָֽה׃22 of 22
“of the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god