King James Version

What Does Psalms 136:1 Mean?

Psalms 136:1 in the King James Version says “O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever. — study this verse from Psalms chapter 136 with commentary, cross-references, and original Hebrew word analysis.

O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.

Psalms 136:1 · KJV


Context

1

O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.

2

O give thanks unto the God of gods: for his mercy endureth for ever.

3

O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.


Commentary

KJV Study Commentary
O give thanks unto the LORD; for he is good—The psalm opens with a liturgical call to corporate worship. The Hebrew טוֹב (tov) means not merely moral goodness but comprehensive excellence, beauty, and beneficence. This is Yahweh's essential character, not a temporary mood.

For his mercy endureth for ever (כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ, ki l'olam chasdo)—The refrain repeated in all 26 verses makes this the "Great Hallel" sung at Passover (the psalm Jesus sang before Gethsemane, Matthew 26:30). Chesed is God's covenant loyalty, steadfast love, and unfailing kindness—the very foundation of Israel's relationship with Yahweh. The phrase l'olam means "forever" or "to the age," emphasizing the eternal, unchanging nature of God's faithful love despite Israel's repeated unfaithfulness.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Psalm 136 is a liturgical hymn likely used in Temple worship during the Second Temple period, though it may contain older material. The antiphonal structure (call-and-response) suggests it was sung by Levitical choirs with congregational participation. The psalm recounts salvation history from creation through the Exodus to the conquest of Canaan, teaching theology through Israel's historical experience of God's chesed.

Reflection Questions

  1. How does recognizing God's chesed (loyal covenant love) as eternal and unchanging affect your response to personal difficulties or doubts?
  2. The refrain is repeated 26 times—what spiritual discipline might God be teaching through such deliberate repetition in worship?

Original Language Analysis

Hebrew · 7 words
הוֹד֣וּ1 of 7

O give thanks

H3034

physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the ha

לַיהוָ֣ה2 of 7

unto the LORD

H3068

(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god

כִּי3 of 7
H3588

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

ט֑וֹב4 of 7

for he is good

H2896

good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good

כִּ֖י5 of 7
H3588

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

לְעוֹלָ֣ם6 of 7

endureth for ever

H5769

properly, concealed, i.e., the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e., (practically) eternity; frequentatively, adverbial

חַסְדּֽוֹ׃7 of 7

for his mercy

H2617

kindness; by implication (towards god) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Psalms. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Psalms 136:1 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Psalms 136:1 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study