וַיַּ֤עַשׂ1 of 18
“made”
H6213to do or make, in the broadest sense and widest application
מֹשֶׁה֙2 of 18
“And Moses”
H4872mosheh, the israelite lawgiver
נְחַ֥שׁ3 of 18
“a serpent”
H5175a snake (from its hiss)
הַנְּחֹ֖שֶׁת4 of 18
“of brass”
H5178copper, hence, something made of that metal, i.e., coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver)
וַיְשִׂמֵ֖הוּ5 of 18
“and put”
H7760to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
עַל6 of 18
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
הַנֵּ֑ס7 of 18
“it upon a pole”
H5251a flag; also a sail; by implication, a flagstaff; generally a signal; figuratively, a token
וְהָיָ֗ה8 of 18
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
אִם9 of 18
H518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
נָשַׁ֤ךְ10 of 18
“had bitten”
H5391to strike with a sting (as a serpent); figuratively, to oppress with interest on a loan
נְחַ֥שׁ11 of 18
“a serpent”
H5175a snake (from its hiss)
אֶת12 of 18
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אִ֔ישׁ13 of 18
“any man”
H376a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
וְהִבִּ֛יט14 of 18
“when he beheld”
H5027to scan, i.e., look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care
אֶל15 of 18
H413near, with or among; often in general, to
נְחַ֥שׁ16 of 18
“a serpent”
H5175a snake (from its hiss)
הַנְּחֹ֖שֶׁת17 of 18
“of brass”
H5178copper, hence, something made of that metal, i.e., coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver)
וָחָֽי׃18 of 18
“he lived”
H2425to live; causatively to revive