וַיִּֽהְי֛וּ1 of 15
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
כָּל2 of 15
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
פְּקוּדֵ֥י3 of 15
“So were all those that were numbered”
H6485to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc
מִבֶּ֨ן4 of 15
“of the children”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃5 of 15
“in Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
לְבֵ֣ית6 of 15
“by the house”
H1004a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
אֲבֹתָ֑ם7 of 15
“of their fathers”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
מִבֶּ֨ן8 of 15
“of the children”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
עֶשְׂרִ֤ים9 of 15
“from twenty”
H6242twenty; also (ordinal) twentieth
שָׁנָה֙10 of 15
“years”
H8141a year (as a revolution of time)
וָמַ֔עְלָה11 of 15
“and upward”
H4605properly,the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc
כָּל12 of 15
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
יֹצֵ֥א13 of 15
“all that were able to go forth”
H3318to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
צָבָ֖א14 of 15
“to war”
H6635a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (speci
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃15 of 15
“in Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity