וַיִּֽהְי֤וּ1 of 21
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
מִבֶּ֨ן2 of 21
“And the children”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
רְאוּבֵן֙3 of 21
“of Reuben”
H7205reuben, a son of jacob
בְּכֹ֣ר4 of 21
“eldest son”
H1060first-born; hence, chief
יִשְׂרָאֵ֔ל5 of 21
“Israel's”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
תּֽוֹלְדֹתָ֥ם6 of 21
“by their generations”
H8435(plural only) descent, i.e., family; (figuratively) history
לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם7 of 21
“after their families”
H4940a family, i.e., circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people
לְבֵ֣ית8 of 21
“by the house”
H1004a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
אֲבֹתָ֑ם9 of 21
“of their fathers”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
בְּמִסְפַּ֤ר10 of 21
“according to the number”
H4557a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration
שֵׁמוֹת֙11 of 21
“of the names”
H8034an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character
לְגֻלְגְּלֹתָ֔ם12 of 21
“by their polls”
H1538a skull (as round); by implication, a head (in enumeration of persons)
כָּל13 of 21
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
זָכָ֗ר14 of 21
“every male”
H2145properly, remembered, i.e., a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex)
מִבֶּ֨ן15 of 21
“And the children”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
עֶשְׂרִ֤ים16 of 21
“from twenty”
H6242twenty; also (ordinal) twentieth
שָׁנָה֙17 of 21
“years”
H8141a year (as a revolution of time)
וָמַ֔עְלָה18 of 21
“and upward”
H4605properly,the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc
כֹּ֖ל19 of 21
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
יֹצֵ֥א20 of 21
“all that were able to go forth”
H3318to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
צָבָֽא׃21 of 21
“to war”
H6635a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (speci