λέγει1 of 17
“They say”
G3004properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
αὐτοῖς2 of 17
“unto him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Καίσαρι3 of 17
“Caesar's”
G2541caesar, a title of the roman emperor
τότε4 of 17
“Then”
G5119the when, i.e., at the time that (of the past or future, also in consecution)
λέγει5 of 17
“They say”
G3004properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
αὐτοῖς6 of 17
“unto him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Ἀπόδοτε7 of 17
“Render”
G591to give away, i.e., up, over, back, etc. (in various applications)
οὖν8 of 17
“therefore”
G3767(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
τῷ9 of 17
“the things that are”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Καίσαρι10 of 17
“Caesar's”
G2541caesar, a title of the roman emperor
Καίσαρι11 of 17
“Caesar's”
G2541caesar, a title of the roman emperor
καὶ12 of 17
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τῷ13 of 17
“the things that are”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
τῷ14 of 17
“the things that are”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θεῷ15 of 17
“God's”
G2316a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
τῷ16 of 17
“the things that are”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θεῷ17 of 17
“God's”
G2316a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)