King James Version

What Does Mark 2:7 Mean?

Mark 2:7 in the King James Version says “Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only? — study this verse from Mark chapter 2 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only?

Mark 2:7 · KJV


Context

5

When Jesus saw their faith, he said unto the sick of the palsy, Son, thy sins be forgiven thee.

6

But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,

7

Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only?

8

And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, Why reason ye these things in your hearts?

9

Whether is it easier to say to the sick of the palsy, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?


Commentary

KJV Study Commentary
The scribes' reasoning is theologically correct: 'Who can forgive sins but God only?' (Greek ei mē heis ho theos). Forgiveness of sins belongs exclusively to God because sin offends His holiness primarily. Human forgiveness addresses interpersonal wrongs, but ultimate guilt before God requires divine pardon. The scribes accurately identify Jesus' implicit deity claim when He pronounces forgiveness (2:5). Their logic was sound: either Jesus blasphemes by usurping divine prerogative, or He is God incarnate. Jesus' subsequent healing (2:10-12) proves His authority, vindicating the deity claim. This confronts modern readers with the same choice: Jesus is either blasphemer or Lord. CS Lewis's famous trilemma applies—Jesus cannot be merely a good teacher while claiming divine authority. Reformed theology affirms Christ's full deity as essential for atonement: only God can forgive, and only man can die; thus God-man redeems.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Scribes were professional Torah scholars, experts in Jewish law and tradition. Their charge of blasphemy was capital—punishable by stoning (Leviticus 24:16). In Jewish theology, God alone forgives because sin violates His law and offends His holiness. Even priests offering sacrifices didn't forgive but mediated God's forgiveness. The scribes' internal reasoning ('in their hearts,' 2:6) suggests they didn't voice the accusation publicly yet, but Jesus' knowledge of their thoughts demonstrated supernatural insight. This scene occurred in Capernaum, Jesus' ministry base, before a crowd so large people couldn't enter the house (2:2). The public setting meant Jesus' claim couldn't be ignored—He forced a decision about His identity.

Reflection Questions

  1. Do you truly grasp that your sin primarily offends God, making His forgiveness essential?
  2. How does Jesus' authority to forgive sins give you confidence in complete reconciliation with God?

Original Language Analysis

Greek · 14 words
τίς1 of 14

Why

G5101

an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)

οὗτος2 of 14

this

G3778

the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated)

οὕτως3 of 14

man thus

G3779

in this way (referring to what precedes or follows)

λαλεῖ4 of 14

doth

G2980

to talk, i.e., utter words

βλασφημὶας5 of 14

blasphemies

G988

vilification (especially against god)

τίς6 of 14

Why

G5101

an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)

δύναται7 of 14

can

G1410

to be able or possible

ἀφιέναι8 of 14

forgive

G863

to send forth, in various applications (as follow)

ἁμαρτίας9 of 14

sins

G266

a sin (properly abstract)

εἰ10 of 14
G1487

if, whether, that, etc

μὴ11 of 14
G3361

(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether

εἷς12 of 14

only

G1520

one

13 of 14
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

θεός14 of 14

God

G2316

a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)