οἱ1 of 30
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δὲ2 of 30
“And”
G1161but, and, etc
μαθηταὶ3 of 30
“the disciples”
G3101a learner, i.e., pupil
ἐθαμβοῦντο4 of 30
“were astonished”
G2284to stupefy (with surprise), i.e., astound
ἐπὶ5 of 30
“at”
G1909properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
τοῖς6 of 30
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
λόγοις7 of 30
“words”
G3056something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a
αὐτοῖς8 of 30
“his”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ὁ9 of 30
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δὲ10 of 30
“And”
G1161but, and, etc
Ἰησοῦς11 of 30
“Jesus”
G2424jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
πάλιν12 of 30
“again”
G3825(adverbially) anew, i.e., (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand
ἀποκριθεὶς13 of 30
“answereth”
G611to conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by hebraism (compare h6030) to begin to speak (where an address is expected)
λέγει14 of 30
“and saith”
G3004properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
αὐτοῖς15 of 30
“his”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Τέκνα16 of 30
“Children”
G5043a child (as produced)
πῶς17 of 30
“how”
G4459an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!
δύσκολόν18 of 30
“hard”
G1422properly, fastidious about eating (peevish), i.e., (genitive case) impracticable
ἐστιν19 of 30
“is it”
G2076he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
τοὺς20 of 30
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πεποιθότας21 of 30
“for them that trust”
G3982to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence
ἐπὶ22 of 30
“at”
G1909properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
τοῖς23 of 30
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
χρήμασιν,24 of 30
“riches”
G5536something useful or needed, i.e., wealth, price
εἰς25 of 30
“into”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὴν26 of 30
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
βασιλείαν27 of 30
“the kingdom”
G932properly, royalty, i.e., (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively)
τοῦ28 of 30
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θεοῦ29 of 30
“of God”
G2316a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
εἰσελθεῖν·30 of 30
“to enter”
G1525to enter (literally or figuratively)