King James Version

What Does Luke 1:19 Mean?

And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto thee, and to shew thee these glad tidings.

Context

17

And he shall go before him in the spirit and power of Elias, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord. to the wisdom: or, by the wisdom

18

And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife well stricken in years .

19

And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto thee, and to shew thee these glad tidings.

20

And, behold, thou shalt be dumb, and not able to speak, until the day that these things shall be performed, because thou believest not my words, which shall be fulfilled in their season.

21

And the people waited for Zacharias, and marvelled that he tarried so long in the temple.

Commentary

Ellicott’s Commentary for English Readers
(19) **I am Gabriel.**—No names of angels appear in the Old Testament till after the Babylonian Exile. Then we have Gabriel (= “the strong one—or the hero—of God”), in Daniel 8:16; Michael (= “who is like unto God?”), in Daniel 10:21; Daniel 12:1; Raphael (= “the healer of God”—i.e., the divine healer), in Tobit 12:15, as one of the seven holy angels which present the prayers of the saints. As having appeared in the prophecies which, more than any others, were the germ of the Messianic expectations which the people cherished, there was a fitness in the mission now given to Gabriel to prepare the way for the Messiah’s coming. **That stand in the presence of God.**—The imagery was drawn from the customs of an Eastern Court, in which those stood who were the most honoured ministers of the king, while others fell prostrate in silent homage. (Comp. the “angel of His presence “in Isaiah 63:9, with our Lord’s language as to the angels that “behold the face” of His Father, Matthew 18:10.) **To shew thee these glad tidings.**—Literally, *to evangelise.* The word is memorable as the first utterance, as far as the Gospel records are concerned, of that which was to be the watchword of the kingdom. It was not, however, a new word, and its employment here was, in part at least, determined by Isaiah’s use of it (Isaiah 40:9; Isaiah 61:1).

Charles John Ellicott (1819–1905). Public Domain.

Historical Context

This verse is found in the book of Luke. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Luke 1:19 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Luke 1:19

Cross-references from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge