וְאַף1 of 18
“And yet”
H637meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though
גַּם2 of 18
“when they be”
H1571properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
זֹ֠את3 of 18
“for all that”
H2063this (often used adverb)
בִּֽהְיוֹתָ֞ם4 of 18
H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
בְּאֶ֣רֶץ5 of 18
“in the land”
H776the earth (at large, or partitively a land)
אֹֽיְבֵיהֶ֗ם6 of 18
“of their enemies”
H341hating; an adversary
לֹֽא7 of 18
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
מְאַסְתִּ֤ים8 of 18
“I will not cast them away”
H3988to spurn; also (intransitively) to disappear
וְלֹֽא9 of 18
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
גְעַלְתִּים֙10 of 18
“neither will I abhor”
H1602to detest; by implication, to reject
לְכַלֹּתָ֔ם11 of 18
“them to destroy them utterly”
H3615to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume)
לְהָפֵ֥ר12 of 18
“and to break”
H6565to break up (usually figuratively), i.e., to violate, frustrate
בְּרִיתִ֖י13 of 18
“my covenant”
H1285a compact (because made by passing between pieces of flesh)
אִתָּ֑ם14 of 18
H854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
כִּ֛י15 of 18
H3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
יְהוָ֖ה17 of 18
“with them for I am the LORD”
H3068(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
אֱלֹֽהֵיהֶֽם׃18 of 18
“their God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of